所得税日语怎么说

更新时间: 2024.11.04 15:01 阅读:

据《人民日报》消息,近日,浙江省杭州市税务局稽查局查明,薇娅在2019年至2020年期间,偷逃税款6.43亿元,其他少缴税款0.6亿元,依法对黄薇作出税务行政处理处罚决定,追缴税款、加收滞纳金并处罚款共计13.41亿元。

昨日薇娅发布致歉信,表示“我愿意为我的错误承担一切后果”、“完全接受税务部门依法的相关处罚决定,并将积极筹措资金在规定时间内完成补缴税款、滞纳金和罚款。”

双十一预售薇娅带货八十多亿的辉煌战绩犹在眼前,作为直播带货行业的头部,她常年位居榜单前三的位置,身家相当不菲。除此之外,她直播间卖的东西价格实惠,品类众多,很多观众都信任她并在直播间消费,但薇娅却不顾自己的社会影响力偷税漏税。俗话说,人心不足蛇吞象,偷税漏税的行为违反了国家法律、辜负了大众的信任,也砸了自己的招牌。

所得税日语怎么说(图1)

来源:百度图片

前有坐拥千万粉丝的雪梨和林珊珊逃税,后有直播界半壁江山薇娅逃税,“逃税”日语怎么说?我们来看看相关报道。

所得税日语怎么说(图2)

所得税日语怎么说(图3)

来源:ハフポスト日本版

「ライブコマース」代表的存在に罰金238億円。脱税指摘、「富裕層叩き」相次ぐ中国で

中国 "直播带货 "知名主播被罚款238亿日元。被控逃税、中国接连打击富裕阶层

中国・浙江省の税務当局は12月20日、「ライブコマース」の代表的な存在として知られる女性、薇ヤ(viya/本名:黄ヤ/ヤは「女」の右に「亞」)さんの脱税を指摘し、罰金など合わせて13億4100元(約238億円)を科したと発表した。

中国浙江省税务局于12月20日发表通告, "直播带货”的知名女主播薇娅(真名:黄薇)存在逃税行为,被处以13亿4100万元人民币(约238亿日元)的罚款。

発表によると、2019年から2020年にかけ、個人の所得を隠蔽するなどして6億4300万元を脱税するなどした。

根据通告内容,薇娅在2019年至2020年期间,通过隐匿个人收入等手段逃税6亿4300万元人民币。

中国では、買い物を促すネットライブ中継「ライブコマース」が普及している。薇ヤさんは男性の李佳キ(キは「王」の右に「奇」)さんと並んでライブコマースを代表する存在の一人だった。

在中国,促进购物消费的网络“直播带货”非常流行。薇娅是和男主播李佳琦齐名的“直播带货”业界的代表人物之一。

从报道可见,“逃税”的日语表达是“脱税する”、除此之外还可以说“税金を免れる”、“税金逃れをする”。薇娅被罚款的消息刷屏全网,给其他法律意识淡薄的网络主播敲响了警钟。据悉已有上千人主动自查补缴税款。“补税”、“缴税”等相关词汇我们也积累起来。

交税、缴税納税する、税金を納める、課税する

补税:未納分の税金を納める

个人所得税:個人所得税

附加税:付加税

累进税:累進課税

增税、加税:増税

申报纳税、报税:申告納税

含税:税込

不含税:税抜き

扣除税款:税引き

まとめ

逃税:脱税する(だつぜいする

逃税:税金を免れる(ぜいきんをまぬがれる

逃税:税金逃れをする(ぜいきんのがれをする

罚金:罰金(ばっきん

直播带货:ライブコマース

个人收入:個人の所得(こじんのしょとく

消息来源:ハフポスト日本版、人民日报

小编:rara

录音:石風呂さん

•••展开全文
标签: 暂无